Hoepli

Dizionario Francese-Italiano

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Francese-Italiano


 La parola che hai cercato ha 2 significati.
laisser
/lEse/ v tr 1 lasciare § où ai-je laissé mes lunettes?: dove ho lasciato i miei occhiali? | mon voyage m'a laissé des souvenirs agréables: il viaggio mi ha lasciato dei ricordi piacevoli | jai préféré laisser cet objet en lieu sûr: ho preferito lasciare questo oggetto in un luogo sicuro | elle a laissé son fils à la maison: ha lasciato suo figlio a casa | laisser son manteau au vestiaire: lasciare il cappotto al guardaroba | je vous laisse un message pour votre père: vi lascio un messaggio per vostro padre | laisser un plat dans le four: lasciare un piatto nel forno | laisser des instructions: lasciare delle istruzioni 2 (abbandonare) lasciare § ils ont dû laisser leur maison: hanno dovuto lasciare la loro casa | laisser de la nourriture dans son assiette: lasciare del cibo nel piatto 3 (dare, concedere, accordare) lasciare § laisser à ses enfants une maison: lasciare una casa ai figli | son travail ne lui laisse aucun répit: il suo lavoro non gli lascia un attimo di respiro 4 (rinunciare) lasciare, cedere § je lui laisse le profit de cette entreprise: gli lascio il profitto di questo affare | je laisse ce travail à plus savant que moi: lascio questo lavoro a chi ne sa più di me 5 comm lasciare § laisser un meuble à moitié prix: lasciare un mobile a metà prezzo $ se laisser v prnl (farsi) lasciarsi § se laisser distancer: lasciarsi distanziare | se laisser photographier: lasciarsi fotografare £ laisser aller: lasciar andare | laisser tomber: lasciar correre/perdere | y laisser sa peau: lasciarci la pelle | laisser à désirer: lasciare a desiderare | laisser qn tranquille: lasciar stare qc. | laisser à entendre: lasciare a intendere | laisser passer: lasciar passare | (anche fig) se laisser aller: lasciarsi andare | (nel congedarsi) je vous laisse; je dois vous laisser: vi lascio; vi devo lasciare | fig (gioco, affare) laisser des plumes: lasciarci le penne | laisser sa place/le passage/la parole à qn: lasciare il posto/il passo/la parola a qc. | fig (anche comm) c'est à prendre ou à laisser: prendere o lasciare | laisser qc à la discrétion de qn: lasciare q.c. alla discrezione di qc. | y laisser sa vie: rimetterci la vita | fam se laisser faire: farsi fregare; farsi mettere i piedi in testa.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it