|
abrir
\aBrír\ (pp irr abierto) [v tr]
1 (tambiénfig) aprire ● |
abrir el libro: aprire il libro |
abrir el grifo: aprire il rubinetto |
abrir paréntesis: aprire la parentesi |
abrir una tienda: aprire un negozio |
abrir los brazos: aprire le braccia
2 (boquete, hoyo, pozo) aprire, scavare ●
3 (botella) aprire, stappare ●
4 (ala, abanico) aprire, dispiegare ●
5
tecn incidere ● |
abrir una lámina: incidere una lastra
6 tagliare, spaccare ● |
la sequía abre la tierra: la siccità spacca il terreno
7
fig (campaña, clases, sesión) aprire, inaugurare, iniziare ● |
abrir el curso académico: inaugurare l'anno accademico
8 (actividad) aprire, istituire ● |
abrió una escuela: ha aperto una scuola |
abrir un curso nuevo: istituire un nuovo corso
9 (cuenta) aprire, accendere ● ►
[v intr]
●
1
juego aprire ●
2
meteo (unipersonal) schiarire, aprirsi ● |
el cielo está abriendo: il cielo sta schiarendo ►
[v intr/prnl]
●
1 aprirsi ● |
esta ventana abre bien: questa finestra si apre bene
2
bot schiudersi, dischiudersi ● |
se abrió el capullo: il bocciolo si è dischiuso
3 allargarsi, aprirsi ● |
la curva abre: la curva si allarga
4 affacciarsi, dare su ● |
el piso se abre sobre el parque: l'appartamento dà sul parco ►
[v prnl]
●
1
fig confidarsi, aprirsi ● |
se abrió a un amigo: si è confidato con un amico
2
fam andarsene ● |
nos abrimos a las diez: ce ne andammo alle dieci
3
Amer desistere, fare marcia indietro ●
4
Amer equit rompere ● |
el caballo se abrió en la curva: il cavallo ha rotto in curvaLocuciones=abrir boca/el apetito: stuzzicare l'appetitoabrir calle: fare strada; spianare la stradaabrir de par en par: spalancareabrir el buche: sciogliere/slegare la bocca al saccoabrir el corazón/el pecho/el alma: aprire il proprio cuoreabrir el juego: aprire il giocoabrir el ojo/los ojos: aprire gli occhiabrir el tiro: allargare il tiroabrir en canal: sventrare (un animale)abrir la caza: aprire la cacciaabrir la mano: avere le mani bucate; aprire le porte; allentare il freno/morsoabrir las oposiciones: bandire un concorsoabrirle los ojos a alguien: aprire gli occhi a qualcunoabrir lentamente: schiudereabrir los oídos/tanto (el) oído: aprire bene le orecchieabrirse camino/paso: farsi strada/largoabrírsele las carnas: far accapponare la pelleen un abrir y cerrar de ojos: in un batter d'occhiono abrir la boca: non aprire bocca.
|