Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
casa
\kása\ [sf]
1 arq casa, edificio (m) ●  |  casa de dos plantas: edificio a due piani 2 (tambiénfig) abitazione, casa, dimora ●  |  ven a mi casa: vieni a casa mia |  la casa paterna: la casa paterna 3 fig casa, casata, casato (m) ●  |  la casa de Austria: il casato degli Asburgo 4 com azienda, casa, ditta ●  |  esta casa es la más antigua del ramo: questa ditta è la più antica nel settore 5 (ajedrez) casella 6 astro casa
a + adj posesivo + casa (movimiento) da + pron personale ●  |  vamos a tu casa: andiamo da te
en + adj posesivo + casa (lugar) da + pron personale ●  |  nos quedamos en su casa: rimarremo da lui
a + casa + de + sust/nombre de persona (movimiento) da + sost/nome di persona ●  |  el viernes iremos a casa de María: venerdì andremo da Maria
en casa + de + sust/nombre de persona (lugar) da + sost/nome di persona ●  |  esta noche cenamos en casa del abuelo: stasera ceniamo dal nonnoLocuciones=ama de casa: casalingaapartar casa: separarsiarda/quémese la casa pero que no salga humo: i panni sporchi si lavano in famigliaartículos de la casa/del hogar: casalinghicasa consistorial/de la villa: municipio, comunecasa cuna: asilo nido; brefotrofiocasa cural: canonicaAmercasa de altos: palazzinacasa de balcón corrido: casa di ringhieracasa de baños: bagno pubblicocasa de campo: villa di campagnacasa de citas: casa di appuntamenticasa de comidas: bettola, osteriacasa de devoción: santuariocasa de Dios: casa di Diocasa de dormir: locandacasa de empeños/préstamos: monte di pietàcasa de expósitos: brefotrofiocasa de huéspedes: pensionecasa de juego: casa da gioco, biscacasa de labor/labranza: casa colonicacasa de la moneda: zeccacasa de locos: manicomiocasa de modas: boutique, casa di modacasa de putas: bordello, casinocasa de recreo: casa di villeggiatura, seconda casacasa de socorro: pronto soccorsocasa de tía: galera, carcerecasa de tolerancia: casa di tolleranzacasa de vecindad/vecinos: condominiocasa flotante: house boatcasa fuerte: fortezzacasa grande: casa signorilecasa madre: casa madre (convento)casa paterna: casa paternacasa profesa: conventocasa pública/lenocinio: casa chiusa, casa di tolleranzacasa real: casa realeAmercasa rodante: roulottecasa solar/solariega: casa avitacasa unifamiliar: casa monofamiliare/unifamiliarecomo Pedro en su casa: come fosse a casa propriade la casa: casalingodeshacerse una casa: decadere una famigliaechar/tirar la casa por la ventana: spendere e spandereempezar la casa por el tejado: cominciare la casa dal tettoen casa: in/a casaen casa de herrero, cuchara de palo: in casa del ciabattino le scarpe sono sfondateestar de casa: essere vestito da casa¡está Ud. en su casa!: faccia come a casa sua!jugar en casa: giocare in casalevantar casa: cambiar casa, traslocareno parar en casa: essere sempre in girono salir de casa: non uscire maino tener ni casa ni hogar: non avere né casa né tettopara/de andar por casa: da mettersi in casapasar por casa: andare a trovareponer casa: mettere su casaponer la casa: arredare la casaropa de casa: biancheria per la casaser de casa/como de la casa: essere ormai di casaser la casa de Tócame Roque: essere un porto di mareser muy de su casa: essere tutto casa e famiglia/chiesaser un amigo de la casa: essere un amico di famigliatener casa abierta en: avere una filiale/sede in.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it