|
pie
\pjé\
[sm]
1
anat (tambiénimpr poes) piede ●
2
zool piede, zampa (f) ●
3
bot fusto, gambo ●
4 (mueble) piede, base (f) ●
5
fig base (f) ● |
en un pie de igualdad: su una base paritaria
6 (zapato) tomaia (f) ●
7 (medida de longitud) piede ●
8 (vino, aceite) sedimento, fondo ●
9 didascalia (f) ● |
el pie de una fotografía: la didascalia di una fotografiaLocuciones=al pie: ai piedial pie de la letra: alla letteraal pie del cañón: in prima lineaa pie: a piedia pie de página: a piè di pagina, in calcea pie enjuto: a piede asciutto, senza bagnarsi i piedi; senza pericolia pie firme: senza fare una piegaa pie llano: senza gradini; senza trovare ostacolia pie juntillas: a piè pariarrastrar los pies: essere anzianoa sus pies: bacio le manibesar los pies: baciare le manibuscarle tres/cinco pies al gato: cercare il pelo nell'uovocaer de pie: cadere in piedicojear del mismo pie: essere dello stesso stampo, Dio li fa e poi li accoppiacon buen pie/el pie derecho: col piede destrocon mal pie: senza fortunacon pies de plomo: coi piedi di piombocon un pie en el estribo: sul piede di partenza; con un piede nella fossacortar por el pie: tagliare al piede (albero)creer a pie juntillas: crederci a occhi chiusidar con el pie: pestare i piedidar pie: dare aditode a pie: di fanteria; comune, normalede pies a cabeza: da capo a piediel hombre de a pie: uomo della strada, comune cittadinoen pie de guerra: sul piede di guerraen puntas de pie: in punta di piediestar de pie: stare/essere in piediestar en pie: essere in piedi; essere ancora in ballohacer las cosas con los pies: fare le cose coi piedihacer pie: toccarelimpiarse los pies: pulirsi le scarpemeter un pie: mettere piede, entrarenacer de pie: nascere con la camiciano dar pie con bola: non azzeccarne unano poder tenerse en/de pie: non reggersi in piedi, non sentirsi più le gambeno tener ni pies ni cabeza: senza capo né codaperder pie: non toccare il fondo; non trovare la via d'uscitapie cuadrado: piede quadratopie cúbico: piede cubicopie de amigo: base, supportopie de atleta: piede d'atleta, micosipie de cabra: piede di porcopie de imprenta: colophonpie derecho: piedritto, spallapie equino: piede equinopie plano: piede piattopies de pato: pinne¡pies, para qué os quiero!: gambe in spalla!pie valgo: piede valgoponer a uno el pie en el cuello: mettere i piedi sul colloponer los pies en el suelo: scendere dal lettoponer los pies en polvorosa: darsela a gambequedarse a pie: rimanere a piediquedarse en pie la dificultad: sussistere la difficoltà¡qué tres pies para un banco!: ma che bei tipi!recalcarse el pie: prendersi una stortasaber de qué pie cojea uno: conoscere i difettisacar/salir con los pies por delante: uscire dalla porta con i piedi in avanti, essere mortoser pies y manos: essere la consolazione, essere il bastone della vecchiaiatener el pie en dos zapatos: tenere il piede in due staffetomar pie: prendere forma; prendere piedetratar sobre un pie de igualdad: trattare su un piano di paritàvestirse por los pies: essere maschiovolver pie atrás: fare marcia indietro.
|